lundi 30 mars
Elle avait de tout petits petons,
(edit du 4 avril : j'ai juste changé le lien vers le nouveau groupe de Ravelry qui pointait avant vers le métagroupe précédant sa naissance. Voir tout en bas)
et on va la chausser !
à la folie...
mais quand on aime, on ne compte pas !
Elle avait de tout petits petons, Valentine, Valentine...
Elle avait de tout petits p'lotons, Christine, Christine...
et Christine s'est beaucoup amusée avec ce modèle trouvé sur Ravelry, les chaussons de Saartje.
Saartje est une tricoteuse hollandaise et ses petits chaussons ont un tel succès qu'il y a déjà plus de 4500 réalisations sur Ravelry ! On peut varier à l'infini, les faire uni, avec la bande et les brides d'une autre couleur, faire des rayures, une semelle fantaisie et le reste uni ou le contraire, du jacquard, rebroder par-dessus.
Mais c'qui fait tout dans ces chaussons,
c'est les boutons...
Et ça en fait le prix aussi car il n'y a vraiment pas besoin de beaucoup de fil !
Allez, je vous les montre...
des roses blanches,

ah ! le jacquard en point mousse... à perfectionner.
Après les boutons, voici les feuilles,

et vive le printemps !
Pour ce dernier modèle, j'ai utilisé les explications de Saganaga ; la seule modification que j'y ai apportée est de tricoter et d'attacher directement la I-cord au chausson plutôt que de la coudre ensuite. Mais mon fil est très fin et le chausson bien bas ! La prochaine version aura un fil plus épais et se verra additionnée d'une ou deux barres mousse supplémentaires. Parce que 11 paires ne me suffisent pas, que la 12ème est en cours et que j'ai des tas de boutons !
Les petits chaussons de Saartje : à qui sont-ils finalement ?
J'ai contacté Saartje par deux fois pour avoir l'autorisation de traduire son modèle et de le diffuser entre autres sur Ravelry, à côté de la version anglaise et néerlandaise. Aucune réponse. Mais d'autres n'ont pas eu ces scrupules, et en un clic de souris dans Google (avec les bons mots-clé) vous trouverez très rapidement la version française sur un blog.
Mais en cherchant, j'ai trouvé des choses intéressantes :
Saartje édite son modèle gratuit en 2007.
Il existe un modèle de chaussons identiques à 2 m près dans "des bébés toute l'année... à la Droguerie" dont je n'ai pas trouvé la date d'édition, mais dont un blog parle en mai 2006. Le modèle de la Droguerie est donc antérieur à 2007 :
La version crochet -payante- apparaît en janvier 2008. Très belle d'ailleurs, comme tous les modèles de Sylvia, leur designer.
Vous avez vu le Baby 2 Strap Mary Janes de Sylvia, payant, qui date d'avant févrierde début 2009 ? Alors allez voir aussi le Button bootees de Tara, publié tout récemment et payant lui aussi.
Des petits petons aux grands panards
On sait que j'aime les chats et on m'en a offert deux récemment :
Encore du bébé
Avec le Capillifolium Baby Bonnet de Madame Alice Starmore, publié dans Piecework Janvier/Février 2009.
Je vais m'abonner à ce magazine, plus intéressant que Interweave Knits : j'ai attendu fin 2008 pour m'abonner à ce dernier, mais les deux numéros que j'ai reçus ne m'ont absolument pas donné envie de poursuivre !
Dès que j'ai vu ce petit bonnet, j'ai commandé le magazine. A peine reçu, j'ai farfouillé dans mes restes de Shetland pour le réaliser. J'en ai fait une version verte/rose à 8 motifs au lieu de 7, mais qui manque encore de contraste.

détail des couleurs sur Ravelry
Adorable ce petit bonnet, vite tricoté, et qui utilise si peu de chaque coloris ! Alice au pays des mousses s'est inspirée d'une espèce, Sphagnum capillifolium qui pousse en abondance sur sa chère île de Lewis. Ca vous rappelle quelque chose cette mousse (pour les plus âgées d'entre nous) ? La pub Vania dans les années 90 qui vantait les mérites de la sphaigne à coup de liquides bleus...
Starmore est donc restée dans le bleu ! Et voici ma sphaigne, couleur mousse :

Ravelry - appel aux tricoteuses à l'esprit communautaire !
Ravelry, il faut être inscrit. Ensuite, il vaut mieux parler anglais. Un peu. Mais on pense aux francophones !
Alix a eu l'idée de monter un groupe pour gérer les traductions des modèles gratuits, de l'anglais vers le français. Ce groupe est en cours de création, mais nous vous invitons à y participer massivement. L'idée est qu'il centralise les demandes de traduction et que des traductrices bénévoles s'occupent de contacter les auteurs pour les demandes d'autorisation et traduisent les modèles en vue de les publier. Les textes de base (règles internes, étiquette etc.) sont quasiment finalisés en termes de traduction, et le groupe devrait être créé dans les 2 jours qui viennent (fin mars).
Ce serait bien qu'il y ait BEAUCOUP de traductrices pour répondre à la demande, hein ? Vous voulez vous manifester ? Allez là ! Nous travaillons en collaboration et plus on est de fous, plus on s'amuse ! Mettons nos traductions en ligne, pour la communauté francophone ! Dans le respect du copyright bien sûr. Un auteur est toujours flatté qu'on s'intéresse à sa création, et l'autorisation de traduire s'obtient très facilement. Participez, faites vivre le tricot dans la langue de Molière, et qu'il y ait de plus en plus de modèles en langue française en ligne ! Merci d'avance pour votre collaboration !
A bientôt, vale,
Christine




























































