Canalblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
In tricot veritas
Publicité
17 avril 2014

Joyeuses Pâques !

Quelques petites informations qui pourront peut-être vous être utiles ?

Voilà deux nouveaux modèles que j'ai traduits :

A Simple Baby Pull-over (gratuit, naissance à 2/3 ans)
d'Erica Kempf

asimpl

Snowdon (payant, 1/2 ans à 9/10 ans)
de Sue Asbury

asn

Je suis en train de réécrire certains de mes patrons et d'en revoir la mise en page. A ce jour, deux bonnets en ont profité (modèles gratuits), Aster et Witch cats. Ils sont également disponibles sur Ravelry, et aussi en anglais.

Copie de Copie de Bonnet Aster pour explications 1018890600_33e8dbd1c6_z

J'ai également revu entièrement mon lexique anglais/français de tricot.

lex

Toujours gratuit et que vous trouverez ici.

Enfin, j'ai rajouté quelques pelotes à ma liste, pelotes dont je souhaite me défaire.

Je vous souhaite de très Joyeuses Pâques, en famille, en vacances, au soleil pourquoi pas ?

Vale, Christine

 

Publicité
Commentaires
V
Vos ouvrages sont magnifiques.<br /> <br /> Et j'adore le côté culturel du tricot. Je vais y revenir et revenir..... Un changement ou plutôt une fin de vie professionnelle m'ont ramené vers "chez moi" et vers le tricot. J'ai démarré avec le French cancan. Mais j'ai pris un tel plaisir à tricoté que je vais réitérer.<br /> <br /> Surtout continuer votre blog superbe<br /> <br /> Amicalement<br /> <br /> <br /> <br /> Véronique L.
N
Un tres grand merci pour le lexique car je viens d'acheter sur sweaterbabe.com #112 Dramatic Lace Wrap (Top-Down) Cardigan et je ne connais pas l'anglais alors ca va m'aider pour le traduire, encore merci et bonne continuation car vous faite du beau tarvail. merci nicole
M
J'arrive ici par hasard. Merci pour tous ces articles et surtout les traductions. Les modèles en anglais me demandent trop de concentration et je ne m'y risque plus...<br /> <br /> Je suis contente de voir que tu n'arrêtes pas tout à fait ton blog. La tentation est souvent bien grande de tout laisser tomber parce qu'un blog, c'est beaucoup d'investissement (personnel et en temps !)
A
Un très grand merci pour la remise à jour de ce lexique trè s précieux pour les ignorantes comme moi !!!<br /> <br /> C'est un très gros travail et astreignant, merci de le mettre à diposition de toutes!!!<br /> <br /> Annie
A
Un très grand merci pour la remise à jour de ce lexique trè s précieux pour les ignorantes comme moi !!!<br /> <br /> C'est un très gros travail et astreignant, merci de le mettre à diposition de toutes!!!<br /> <br /> Annie
M
Je suis un peu en retard pour les souhaits pour Pâques mais néanmoins je vous souhaite un très beau week-end. <br /> <br /> Merci pour vos modèles mais surtout pour le lexique qui m'est très utile lorsque je m'aventure à tricoter un modèle en anglais (langue que je ne connais pas !). vous m'avez très souvent "dépannée !"... <br /> <br /> Merci. Margoton.
L
Joyeuses Pâques pour toi aussi, Chrisine!
V
merci !
M
merci beaucoup pour ce partage.<br /> <br /> très belles fêtes de Pâques à toi ainsi qu'à ta famille
P
Ça me fait plaisir d'avoir de vos nouvelles !<br /> <br /> Merci pour les patrons et les traductions.<br /> <br /> De très joyeuses Pâques à vous aussi !
V
Merci beaucoup pour ces beaux modèles.<br /> <br /> J' ai enregistrée les 3 fichiers de " traduction " de l' Anglais.Même si je n' arrive pas traduire, il pourra me servir pour quelques mots en cas ou.<br /> <br /> Bonne journée<br /> <br /> gros bisous
M
Joyeuses Pâques a toi aussi
M
Merci Christine .Joyeuses Pâques à toi aussi et très<br /> <br /> heureuse d'avoir de tes nouvelles Amitiés
Publicité
In tricot veritas
Newsletter
Publicité
Archives
Publicité
Publicité